Skjöl með yfirliti um skiptingu fátækraframfærslu milli hreppa í sýslunni ásamt meðfylgjandi skjali með athugasemdum. Um er að ræða 3 pappírsarkir. Á tveimur þeirra stendur efst: "Fattigræferets Tilfrand í Skagefjords Syjsel for Aaret fra Fardag 1848 til Fardag 1849." Á þá þriðju eru færðar athugasemdir um yfirlitið.
Skjöl með yfirliti um skiptingu fátækraframfærslu milli hreppa í sýslunni ásamt meðfylgjandi skjali með athugasemdum. Um er að ræða 2 pappírsarkir. Á annarri stendur efst: "Fattigræferets Tilfrand í Skagefjords Syjsel for Aaret fra Fardag 1849 til Fardag 1850." Á hina eru færðar athugasemdir um yfirlitið.
Skjöl með yfirliti um skiptingu fátækraframfærslu milli hreppa í sýslunni ásamt meðfylgjandi skjali með athugasemdum. Um er að ræða 2 pappírsarkir. Á annarri stendur efst: "Fattigræferets Tilfrand í Skagefjords Syjsel for Aaret fra Fardag 1850 til Fardag 1851." Á hina eru færðar athugasemdir um yfirlitið.
Skjöl með yfirliti um skiptingu fátækraframfærslu milli hreppa í sýslunni ásamt meðfylgjandi skjali með athugasemdum. Um er að ræða 3 pappírsarkir. Á einni stendur efst: "Fattigræferets Tilfrand í Skagefjords Syjsel for Aaret fra Fardag 1851 til Fardag 1852." Á hinar tvær eru færðar athugasemdir um yfirlitið.
Skjöl með yfirliti um skiptingu fátækraframfærslu milli hreppa í sýslunni ásamt meðfylgjandi skjali með athugasemdum. Um er að ræða 1 pappírsörk í 2xfoliostærð. Á henni stendur efst: "Fattigræferets Tilfrand í Skagefjords Syjsel for Aaret fra Fardag 1852 til Fardag 1853."
Athugasemdirnar eru ritaðar á pappírsörk í folio broti, fjórar skrifaðar síður. Þær eru undirritaðar af Ólafi Briem. Svör eru rituð aftan við, undirrituð af Gísla Björnssyni. Tillögur þar aftan við, undirritaðar af nefndarmönnum.
Sveitablaðið Viljinn sem Lestrarfélagið í Miklabæjarsókn gaf út. Ritstjóri: Jón Eiríksson. Meðritstjórar: Séra Lárus Arnórsson og Agnar Baldvinsson. Inniheldur ljóð, hugleiðingar og aðsent bréf.
Blaðasnepill sem fannst á reiki inni í geymslum Héraðsskjalasafns Skagfirðinga. Fannst við tiltekt í geymslum 2020. Tilgáta um að þetta bréf sem Hjálmar Jónsson skrifar.
Þetta er bréf til sýslumanns og hreppstjóra í Akrahreppi frá Hjálmari. Hann ritar þeim vegna Sigfúsar Sigfússonar sem grunaður er um lausamennsku. Hjálmar skrifar þeim að Sigfús sé í vinnu hjá honum. Undirritað 4 ágúst 1866, Hjálmar Jónsson.
Innbundin og handskrifuð bók sem heldur utan um fundagerðir, félagatal, lög og reikinga félagsins frá 1908-1933. Bókin er vel læsileg og hefur varðveist ágætlega.
Innbundin og handskrifuð bók með fundagerðum, reikningum félagsins og félagatali. Bókin er vel læsileg og hefur varðveist vel. Í bókinni er lítill miði með nöfnum nokkurra einstaklinga, líklega félagsmanna og "Afklippingur" frá Skrifstofu Fræðslumálastjóra í Reykjavík, dags.3.10.1944.
Bókin er óinnbundin og línustrikuð og hefur verið nýtt til að skrá útlán og skil á bókum, fyrstu færslurnar eru frá 1913-1926. Binding bókarinnar er í slæmu ástandi að öðru leyti hefur hún varðveist ágætlega. Í bókinni er laus blöð með lögum félagsins ódagsett og óundirrituð.
Forprentuð línustrikuð og óbundin pappírsgögn með upplýsingum um bókartiltla í eigu lestrarfélagsins. Gögnin eru vel læsileg og hafa varðveist ágætlega.
Pappírsgögn, handskrifað á línu- og rúðustrikaðan pappír, einnig vélrituð gögn, forprentuð skjöl og nótur. Bókalistar, nafnalistar og félagatal, bókhaldsgögn, formleg og óformleg erindi úr eigu lestrarfélagsins. Gögn í ágætu ástandi sem eru röðuð í ártalsröð til einföldunar, þau voru hreinsuð af bréfaklemmum og heftum. Bréfaklemmur og hefti voru orðin ryðguð og greinileg för sjást eftir þau.
Pappírsgögn, forprentuð, handskrifuð og vélrituð. Línu- og rúðustrikaður pappír. Skýrslur, bókhaldsskjöl, formleg- og óformleg erindi, listi yfir bókartitla félagsins og félagatal. Gögnin hafa varðveist ágætlega og eru röðuð í ártalsröð til einföldunar, þau voru hreinsuð af bréfaklemmum og heftum.
Vel varðveitt forprentuð bókasafnsspjöld og lánsskírteini. handskrifaðar upplýsingar um höfund og bókarheiti og nöfn lántakenda eru á spjöldunum, þau eru með dagsetningum en óvíst er um ártöl. Lánsskírteinin eru ónotuð.