File 2 - Nótnaskrift

Identity area

Reference code

IS HSk N00199-E-2

Title

Nótnaskrift

Date(s)

  • 1930-1960 (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Nótnaskrift.

Context area

Name of creator

(6. okt. 1907 - 1. jan. 1994)

Biographical history

Stefán Íslandi eða Stefano Islandi (Stefán Guðmundsson) var íslenskur söngvari. Foreldrar: Guðmundur Jónsson frá Nesi í Flókadal og k.h. Guðrún Stefánsdóttir frá Halldórsstöðum. Þau bjuggu í Krossanesi 1906-1911 en síðan á Sauðárkróki. ,,Faðir Stefáns drukknaði í Gönguskarðsá þegar Stefán var tíu ára en þá fór hann í fóstur til hjónanna í Syðra-Vallholti í Skagafirði. Stefán þótti snemma mjög efnilegur tenórsöngvari. Fyrstu tónleika sína hélt hann á Siglufirði 17 ára að aldri. Haustið 1926 hélt hann til Reykjavíkur og starfaði þar fyrst í Málaranum en hóf síðar nám í rakaraiðn. Hann söng jafnframt í Karlakór Reykjavíkur og stundaði söngnám hjá Sigurði Birkis. Hann hélt tónleika og söng við ýmis tækifæri, meðal annars á kvikmyndasýningum, og vakti mikla athygli fyrir sönghæfileika sína. Úr varð að Richard Thors, forstjóri útgerðarfélagsins Kveldúlfs, styrkti hann til náms á Ítalíu. Stefán hóf söngnám í Mílanó á Ítalíu árið 1930 og lærði lengst af hjá barítónsöngvaranum Ernesto Caronna. Árið 1933 söng Stefán fyrst á sviði á Ítalíu og tók skömmu síðar upp listamannsnafnið Stefano Islandi. Hann söng á Ítalíu um tíma en var síðan á faraldsfæti um skeið, söng bæði heima á Íslandi og á Norðurlöndum og tók upp fyrstu tvær hljómplötur sínar. Árið 1938 söng hann svo hlutverk Pinkertons í óperunni Madame Butterfly við Konunglega leikhúsið í Kaupmannahöfn við þvílíkar vinsældir að hann settist að í Danmörku, fékk fastráðningu við leikhúsið 1940 og varð það aðalstarfsvettvangur hans allt þar til hann fluttist heim til Íslands. Hann naut mikilla vinsælda í Danmörku og söng fjölda þekktra óperuhlutverka. Hann var útnefndur konunglegur hirðsöngvari 1949. Hann var einnig söngkennari við óperuna og prófdómari við Konunglega tónlistarskólann um skeið. Stefán flutti til Íslands árið 1966 og sneri sér að söngkennslu. Á Kaupmannahafnarárunum kom hann oft heim og hélt tónleika eða söng sem gestur, söng meðal annars Rigoletto í fyrstu íslensku óperuuppfærslunni í Þjóðleikhúsinu 1951."
Maki 1: Else Brems, dönsk óperusöngkona. Þau skildu.
Maki 2: Kristjana Sigurz frá Reykjavík.
Stefán eignaðist fimm börn.

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Verndi þig engar; Þorvaldur Hallgrímsson
Jólahugsun; Þorvaldur Hallgrímsson
Meðan næturljósin loga; Salómon Heiðar,
Ferðalok; Karl O Runólfsson
Sólskin; Gísli Kristjánsson
Vögguvísa; Sigurður Þórðarsson
Sönglög (Svefnljóð, Stef, Síðasti dans; Kristmann Guðmundsso á kvæðið, lag Karl O. Runólfsson
Etter tones död; Thorleif
Kveðja, Hret, Teddie; Salómon Heiðar.
Móðurást; Jónas Hallgrímsson, lag Loftur Guðmundsson
Blundaðu, ástin mín unga og Vor; Pétur Sigurðsson og Friðrik Hansen
Hið deyjandi barn; Salómon Heiðar-2 eintök
Skammdegisvísur; Salómon Heiðar
Bæn; Ólína Andrésdóttir, lag Halldór Jónsson
Sólfar; Sigurður Sigurðsson, lag Árni Thorsteinsson

Blindi drengurinn; óþekkt
Árniðurinn; Sv. Sveinbjörsson
Rökkurljóða þankar; óvitað
Jeg vil elska mitt land; Björgvin Guðmundsson
Bíbí og blaka; raddsetning Markus Kristjánsson
Ingaló; Karl O. Runólfsson
Elegie; Eyþór Stefánsson
Leonora; Eyþór Stefánsson
Litla blómið; Eyþór Stefánsson, Friðrik Hansen, 2 eintök
Nóttin með lokkinn ljósa; Eyþór Stefánsson
Mér hefur löngum...
Heimkynnið þitt; Hulda lag Eyþór Stefánsson
Í dimmuborgum; Gretar Fells lag Eyþór Stefánsson
Óþekkt; Bjargey
Jónsmessunótt; Björgvin Guðmundsson
Nú er ég þreyttur Nonni minn; Þórarinn Guðmundsson
Hirðinginn; Karl O. Runólfsson
Hið deyjandi barn: Salómon Heiðar
Tunglið tunglið; BJörgvin Guðmundsson
Til Hilmisborgar slá hjörtu í dag; Einar Benediktsson lag Árni Thorsteinsson
Mamma; Stefán frá Hvítadal, lag Sigurður Þórðarson
Ave Maria; Sigurður Þórðarson
Kveðja; Salómon Heiðar
Fyrst sumrinu hallar; Björgvin Guðmundsson
Maríubæn eftir Höllu Eyjólfsdóttur, lag eftir Sigvalda Kaldalóns
Vöggusöngur, Kvöld; S. Heiðar. Salómon Heiðar
Vísur á sjó; Kristján Jónsson þýddi, lag Hannes Hafstein (óvitað hvaða)
Á siglingu; Salómon Heiðar
Ég læddist upp til fjalla; S. Heiðar
Lofsöngur; Matthías Jochumson og lag Sv. Sveinbjörnsson.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Icelandic

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Í skjalageymslu HSk.

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

SFA

Institution identifier

IS-HSk

Rules and/or conventions used

Status

Final

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

02.03.2018 frumskráning í AtoM.

Language(s)

  • Icelandic

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places